|
|
 |
 |
MYANMAR INFORMATION COMMITTEE, YANGON
Information Sheet
N0. D- 3434(I)
September 14,2005
-
Senior General Than Shwe congratulates Mr Mohamed Hosni Mubarak
YANGON, 13 Sept— Senior General Than Shwe, Chairman of the State
Peace and Development Council of the Union of Myanmar, has sent a
message of congratulations to His Excellency Mr Mohamed Hosni
Mubarak, on his re-election as the President of the Arab Republic
of Egypt.
Source: "The New Light Of Myanmar",
www.myanmardigest.com/eng_md/eindex.html
Prevent and suppress trafficking in persons as national duty as it
damages the pride and
pedigree of Myanmar nationality that should be valued and
safeguarded by Myanmar race
The State Peace and Development Council enacts Anti Trafficking in
Persons Law
The Union of Myanmar
The State Peace and Development Council
The Anti Trafficking in Persons Law
(The State Peace and Development Council Law No. 5/ 2005)
(The 11th Waxing Day of Tawthalin, 1367, M.E.)
(13th September, 2005)
The State Peace and Development Council hereby enacts the
following Law:
Chapter I
Title, Jurisdiction and Definition
1. This Law shall be called the Anti Trafficking in Persons Law.
2. This Law shall have jurisdiction on any person who commits any
offence cognizable under this Law in the Union of Myanmar, or on
board a vessel or an aircraft registered under the existing law of
the Union of Myanmar, or on a Myanmar citizen or foreigner
residing permanently in the Union of Myanmar who commits the said
offence outside the country.
3. The expressions contained in this Law shall have the meanings
given here under:-
(a) Trafficking in Persons means recruitment, transportation,
transfer, sale, purchase, lending, hiring, harbouring or receipt
of persons after committing any of the following acts for the
purpose of exploitation of a person with or without his consent:
(1) threat, use of force or other form of coercion;
(2) abduction;
(3) fraud;
(4) deception;
(5) abuse of power or of position taking advantage of the
vulnerability of a person;
(6) giving or receiving of money or benefit to obtain the consent
of the person having control over another person.
Explanation (1) Exploitation includes receipt or agreement for
receipt of money or benefit for the prostitution of one person by
another, other forms of sexual exploitation, forced labour, forced
service, slavery, servitude, debt-bondage or the removal and sale
of organs from the body.
Explanation (2) Prostitution means any act, use, consummation or
scheme involving the use of a person by another, for sexual
intercourse or lascivious conduct in exchange for money, benefit
or any other consideration.
Explanation (3) Debt-bondage means the pledging by the debtor of
his /her personal labour or services or those of a person under
his/her control as payment or security for a debt, when the length
and nature of service is not clearly defined or when the values of
the services as reasonably assessed is not applied toward the
liquidation of the debt.
(b) Pornography means representation through exhibition, indecent
show, publication, cinematography or by use of modern information
technology of a sexual activity or of the sexual parts of a person
for primarily sexual purpose.
(c) Trafficked victim means a person on whom trafficking in person
has been committed.
(d) Organized criminal group means a structured group of three or
more persons, for a certain period with the aim of committing a
serious crime, in order to obtain directly or indirectly a benefit
relating to money or material. Explanation: Structured group means
a group that is not randomly formed for the immediate commission
of an offence and that does not need to have formally defined
rules for the functions and duties of its members, continuity of
its membership or a developed structure.
(e) Serious crime means an offence punishable with imprisonment
for a term of four years or more under any existing law.
(f) Transnational crime means an offence committed in more than
one State, or an offence committed in one State but a substantial
part of its preparation, planning, direction or control takes
place in another State, or an offence in which the offenders are
involved in an organized criminal group of another State or an
offence committed in one State, which has affects on another
State.
(g) Controlled delivery means the technique to expose and take
action against the principal offenders, effect control with the
consent of the relevant authority and proceed on their
arrangement, when the import, export, entry, passing through or
departure of illegal or suspected property or person in the Union
of Myanmar or into the territory of a foreign State is found, on
inspection.
(h) Property means movable property in any form, being corporeal
or incorporeal, tangible or intangible, animate or inanimate or
immovable property. This expression also includes legal documents
evidencing title, negotiable instruments and benefits pertinent to
property.
(i) Imprisonment for life means imprisonment passed on a convicted
person to serve in the prison until death.
(j) Child means a person who has not attained the age of 16 years.
(k) Youth means a person who has attained the age of 16 years but
has not attained the age of 18 years.
(l) Central Body means the Central Body for Suppression of
Trafficking in Persons formed under this Law.
Chapter II
Aims
4. The aims of this Law are as follows:
(a) to prevent, and suppress the trafficking in persons as a
national duty as it damages the pride and pedigree of Myanmar
nationality that should be valued and safeguarded by Myanmar race;
(b) in preventing and suppressing trafficking in persons to pay
particular attention to women, children and youth;
(c) to enable effective and speedy investigation to expose and
take action against persons guilty of trafficking in persons and
to prevent further trafficking in persons by passing effective and
deterrent punishment;
(d) to liaise and coordinate with international organizations,
regional organizations, intergovernmental organizations formed
between governmental organizations and non-governmental
organizations in accordance with the international conventions
relating to suppression of trafficking in persons which Myanmar
has acceded;
(e) to perform effectively the functions of rescuing, receiving,
safeguarding, rehabilitation and reintegration into society of
trafficked persons.
Chapter III
Formation of the Central Body and Functions and Duties Thereof
5. (a) The Government shall form the Central Body for Suppression
of Trafficking in Persons comprising the Minister for the Ministry
of Home Affairs as the Chairman, the Deputy Minister for the
Ministry of Home Affairs, the Deputy Minister for the Ministry of
Social Welfare, Relief and Resettlement and the Deputy Attorney
General as Deputy Chairman, Director-General of Myanmar Police
Force as Secretary and suitable persons from among the following
as members:
(1) heads of relevant government departments and organizations:
(2) representatives from the non-governmental organizations;
(3) relevant experts;
(b) The Chairman of the Central Body may if necessary assign a
suitable person from among the members as the Joint Secretary.
6. The functions and duties of the Central Body are as follows:
(a) submitting suggestions to the Government for laying down a
State policy and working programmed relating to suppression of
trafficking in persons;
(b) forming the required working groups to implement its functions
and duties and determining the functions and duties thereof;
(c) forming the different levels of State, Divisional, District
and Township Bodies for Suppression of Trafficking in Persons and
determining the functions and duties thereof;
(d) forming the bodies comprising experts to perform research
works for carrying out suppression of trafficking in persons
effectively and assigning duty thereto and supervising thereof;
(e) forming sector-wise Monitoring Mechanism and Evaluation Team
comprising experts and assigning duty thereto to obtain the
necessary substantive data relating to suppression of trafficking
in persons;
(f) laying down the necessary arrangements for the relief,
resettlement, rehabilitation, and reintegration into the
mainstream of society for the trafficked victims;
(g) communicating and coordinating with international
organizations, foreign States, local and foreign non-governmental
organizations, and obtaining assistance for work relating to
suppression of trafficking in persons, protection and rendering
assistance, resettlement and rehabilitation;
(h) directing as may be necessary to seize immovable properties
involved in an offence under this Law as exhibit;
( i) directing when necessary the attachment and sealing of
immovable properties involved in the offence, which have been
seized as exhibits; in prosecuted offence, disposal as may be
necessary in accordance with the final order of the relevant
Court;
(j) reporting to the Government from time to time the
implementation activities under this Law;
(k) carrying out functions and duties relating to suppression of
trafficking in persons assigned by the Government from time to
time.
7. The Central Body shall form the following working groups
comprising suitable persons and may form other required working
groups to carry out the implementation of the suppression of
trafficking in persons:
(a) Working Group on Prevention of Trafficking in Persons and
Protection of Trafficked Victims, headed by the Deputy Minister
for the Ministry of Home Affairs;
(b) Working Group on Legal Framework and Prosecuting Measures
headed by the Deputy Attorney General;
(c) Working Group on Repatriation, Reintegration and
Rehabilitation of Trafficked Victims, headed by the Deputy
Minister for the Ministry of Social Welfare, Relief and
Resettlement.
Chapter IV
Functions and Duties of the Working Groups
8. The functions and duties of the Working Group on Prevention of
Trafficking in Persons and Protection of Trafficked Victims are as
follows:
(a) forming Sub-Working Groups to carry out effectively the
prevention of trafficking in persons according to schemes approved
by the Central Body;
(b) performing effectively works relating to educating and
publication of the danger of trafficking and evil consequences to
the people for the prevention of trafficking in persons;
(c) sharing information by laying down the prevention of
trafficking in persons programmes, communicating and exchanging
news with domestic and foreign network;
(d) communicating and coordinating with different levels of State,
Divisional, District and Township bodies on suppression of
trafficking in persons;
(e) supervising the set-up of specially trained force for the
prevention of trafficking in persons, speedy and effective
investigation and exposure;
(f) scrutinizing and permitting to enable the use of the
controlled delivery system upon requirement when exposing and
investigating the trafficking in persons and liaising and
coordinating with foreign States, if necessary;
(g) laying down and carrying out working programmes relating to
protection and assistance to the trafficked victims programmes
especially women, children and youth;
(h) laying down and carrying out working programmes relating
protection and assistance in conformity with the stipulations
foreigners who are trafficked victims and have arrived in Myanmar;
(i) arranging the required training and educating of persons who
will undertake the duty of protecting the trafficked victims;
(j) obtaining assistance of the relevant government departments,
organizations and non-governmental organizations for the effective
implementation of this Law;
(k) recommending the enhanced communication and cooperation with
international organizations and regional organization and entering
into bilateral or multilateral agreements;
(l) carrying out other functions and duties assigned by the
Central Body.
9. The functions and duties of the Working Group on Legal
Framework and Prosecuting Measures are as follows:
(a) drafting and submitting to the Central Body the necessary
draft of the rules, procedures, notifications, orders and
directives for the determination of security status of related
information of trafficked victims for the dignity and security and
identification of trafficked victims, in respect of the prevention
of trafficking in persons;
(b) coordinating with the relevant prosecution bodies to impose
effective and severe punishment upon the persons who have
committed the offence of trafficking in persons and to prosecute
with valid evidence in accordance with law;
(c) laying down and carrying out necessary arrangements for the
effective protection of trafficked victims and witnesses in
prosecution cases under this Law;
(d) submitting to the Central Body, in respect of the commission
of trafficking in persons offence as transnational organized
crime, if necessary, to give assistance or to obtain assistance
between States;
(e) communicating and coordinating with the different levels of
State, Divisional, District and Township Bodies for suppression of
trafficking in persons;
(f) implementing by laying down the training programme and
enhancing skills programmes in order to take effective action
under this Law;
(g) obtaining assistance of relevant government departments,
organizations, and non-governmental organizations to enable the
effective implementation of this Law;
(h) carrying out other functions and duties assigned by the
Central Body.
10. The functions and duties of the Working Group on Repatriation,
Reintegration and Rehabilitation of Trafficked Victims are as
follows:
(a) coordinating and cooperating with relevant government
departments, organizations and non-governmental organizations for
the repatriation of the trafficked victims, to their native place,
enquiring the circumstances of the relevant family, medical
examination of trafficked victims with their consent, consolation
and education and other necessary assistance;
(b) laying down schemes and implementing to get the vocational
education based on the education and technical knowledge and to
get employment opportunities for the rehabilitation of trafficked
victims;
(c) communicating and coordinating with different levels of State,
Divisional, District and Township Bodies for Suppression of
Trafficking in Persons;
(d) arranging to enable utilization from the rehabilitation fund
established under this Law for the suppression of trafficking in
persons and protection of trafficked victims, in carrying out the
rehabilitation works for the trafficked victims;
(e) obtaining assistance of the relevant government departments,
organizations and non-governmental organizations for the effective
implementation of this Law;
(f) carrying out other functions and duties assigned by the
Central Body.
Chapter V
Safeguarding the Rights of Trafficked Victims
11. In order not to adversely affect the dignity of the trafficked
victims:
(a) if the trafficked victims are women, children and youth, the
relevant Court shall, in conducting the trial of offences of
trafficking in persons, do so not in open Court, but in camera for
the preservation of their dignity, physical and mental security.
(b) with respect to trafficking in persons, the publication of
news at any stage of investigation, prosecution, adjudication
shall be made only after obtaining the permission of the relevant
Body for the Suppression of Trafficking in Persons Body.
(c) person not involved in this case shall not be allowed to
peruse or make copies of documents contained in the proceedings.
12. The Central Body shall, if the trafficked victims are women,
children and youth, make necessary arrangements for the
preservation of dignity, physical and mental security.
13. The Central Body:
(a) shall not take action against the trafficked victims for any
offence under this Law.
(b) shall determine whether or not it is appropriate to take
action against the trafficked victims for any other offence
arising as a direct consequence of trafficking in persons.
(c) shall, if the trafficked person who re-entered the country has
a right of permanent residence protect his right to get permanent
residence, security and relevant status.
14. The Central Body shall arrange and carry out for the security
of life of trafficked victims and to arrange according to their
wishes for repatriation and resettlement as much as possible.
15. The Central Body shall in the prosecution of a person guilty
of trafficking in persons coordinate with the relevant Ministries
for the temporary residence in Myanmar and repatriation to the
relevant State of the trafficked victim who is a foreigner, after
giving the testimony.
Chapter VI
Special Protection of Trafficked Victims, Women
Children and Youth
16. The Central Body and relevant Working Groups shall, with
respect to the trafficked victims who are women, children and
youth:
(a) give special protection of their dignity and identification
and necessary security and assistance.
(b) carry out to send them back to their parents or guardian if
after scrutiny it is found that it is the best condition for them.
(c) arrange other suitable and secure protection when there is no
condition for repatriation to the parents and guardian or
inappropriate condition for repatriation.
(d) arrange with emphasis on freedom of expression of their desire
and freedom of choice according to their age and maturity.
(e) carry out with special arrangement for remedy of their
physical and mental damage, giving vocational education based upon
education and technique and medical examination and medical
treatment with their consent.
(f) give protection by keeping confidential the information
relating to them.
17. The Central Body shall lay down and carry out programmes of
security and other protection for the trafficked victims women,
children and youth during the period of prosecution of persons
guilty of any offence of trafficking in persons under this Law or
during the period of instituting a suit for compensation for tort
by the trafficked victim for the trafficking in persons.
18. The Central Body shall lay down and carry out the programmes
to conduct necessary training courses for persons performing the
functions and duties relating to the protection of trafficked
victims especially women, children and youth.
Chapter VII
Repatriation, Reintegration and Rehabilitation
19. The Central Body shall, after coordination with the relevant
departments, organizations and non-governmental organizations for
the repatriation of trafficked victims, reintegration into the
mainstream of the society resettlement and rehabilitation the
trafficked victims carry out as follows:
(a) arranging and carrying out necessary coordination for the
repatriation of the trafficked victims;
(b) arranging the temporary shelter at a safe place or appropriate
house for the trafficked victims;
(c) rehabilitating the social aspect;
(d) hiring a lawyer if necessary in a suit instituted by the
trafficked victim for his/her grievance, requesting the Office of
the Attorney General for a Law Officer to conduct in the case or
assisting in hearing with interpreter;
(e) laying down the security programmes and arranging for other
rights entitled while the trafficked victims are giving testimony
or contesting a case;
(f) arranging medical examination and giving medical treatment
with the consent of the trafficked victims;
(g) arranging for teaching of vocational education based upon
education and technical opportunities for the survival of the life
of the trafficked victim.
20. The responsible officials of the Embassies of the Union of
Myanmar in foreign States shall provide necessary protections for
trafficked victims of Myanmar citizens or permanent resident
foreigners of Myanmar and coordinate with the relevant responsible
persons for sending them back to Myanmar.
21. The expenditures relating to suppression of trafficking in
persons may be borne by the State in accordance with the
provisions of this Law.
Chapter VIII
Establishment of the Fund
22. The Central Body may for the purpose of utilizing for the
suppression of trafficking in persons, repatriation and
rehabilitation of trafficked victims:
(a) establish a fund with money supported by the State and money
donated from local and foreign sources.
(b) accept and administer the property supported by the State and
property donated from local and foreign sources.
23. The Central Body shall:
(a) in coordination with the Auditor General’s Office determine
the procedures relating to the maintenance the of the fund and the
administration of the property supported and donated.
(b) keep the functions under sub-section (a) in accordance with
the procedures and shall submit to the inspection by the person
assigned by the Auditor General.
Chapter IX
Offences and Penalties
24. Whoever is guilty of trafficking in persons especially women,
children and youth shall, on conviction be punished with
imprisonment for a term which may extend from a minimum of 10
years to a maximum of imprisonment for life and may also be liable
to a fine.
25. Whoever is guilty of trafficking in persons other than women,
children and youth shall, on conviction be punished with
imprisonment for a term which may extend from a minimum of 5 years
to a maximum of 10 years and may also be liable to a fine.
26. Whoever is guilty of any of the following acts shall, on
conviction be punished with imprisonment for a term which may
extend from a minimum of 3 years to a maximum of 7 years and may
also be liable to a fine:
(a) adopting or marrying fraudulently for the purpose of
committing trafficking in persons.
(b) causing obtaining unlawfully the necessary documentary
evidence documents or seal for enabling a trafficked victim to
depart from the country or enter into the country.
27. Whoever is guilty of making use or arranging with a trafficked
victim for the purpose of pornography shall, on conviction be
punished with imprisonment for a term which may extend from a
minimum of 5 years to a maximum of 10 years and may also be liable
to a fine.
28. Whoever:
(a) is guilty of trafficking in persons with organized criminal
group as provided in section 24 shall, on conviction be punished
with imprisonment for a term which may extend from a minimum of 20
years to a maximum of imprisonment for life and may also be liable
to a fine;
(b) is guilty of trafficking in persons with organized criminal
group as provided in sections 25, 26 or 27 shall, on conviction be
punished with imprisonment for a term which may extend from a
minimum of 10 years to a maximum of imprisonment for life and may
also be liable to a fine;
(c) is found to be a member of an organized criminal group shall,
on conviction be punished with imprisonment under sub-section (a)
or subsection (b) whether he has personally taken part or not in
the commission of the offence.
29. Whoever is also guilty of a serious crime provided in
sub-section (e) of section 3, in committing trafficking in persons
shall, on conviction be punished with imprisonment for a term
which may extend from a minimum of 10 years to a maximum of
imprisonment for life or death sentence.
30. Any public official who demands or accepts money and property
as gratification either for himself or for another person in
carrying out investigation, prosecution and adjudication in
respect of any offence under this Law shall, on conviction be
punished with imprisonment for a term which may extend from a
minimum of 3 years to a maximum of 7 years and may also be liable
to a fine.
31. Whoever is guilty of any offence provided in this Law shall,
after a prior conviction for the same offence be liable to the
maximum punishment provided for such subsequent offence.
32. Whoever prepares, attempts, conspires, organizes, administers
or abets, or provides financial assistance to commit or in
commission of any such offence shall be liable to the punishment
provided in this Law for such offence.
33. The Court shall, in passing a sentence for any offence
provided in this Law, pass an order for confiscation or disposal
in accordance with the stipulations of the property involved in
the offence, which have been seized as exhibits. It may pass an
order to pay damages to the trafficked victim from the money
confiscated or from the proceeds of sale of property or from the
fine.
Chapter X
Miscellaneous
34. If an exhibit involved in any offence prosecuted under this
Law is not easily producible before the Court, such exhibit need
not be produced before the court. However, a report or other
relevant documentary evidence as to the manner of custody of the
same may be submitted. Such submission shall be deemed as if it
were a submission of the exhibit before the Court and the relevant
Court shall pass an order for disposal of the same in accordance
with this Law.
35. The Ministry of Home Affairs shall form the Staff Office as
may be necessary in accordance with the stipulations for the
purpose of assistance in carrying out the functions and duties of
the Central Body.
36. Notwithstanding anything provided in any existing Laws, action
shall be taken only under this Law on offences relating to
trafficking in persons.
37. In prosecuting any offence under this Law, prior sanction of
the Central Body or any Body assigned by the Central Body shall be
obtained.
38. In implementing the provisions contained in this Law:
(a) the Ministry of Home Affairs may with the approval of the
Government; issue such rules and procedures as may be necessary.
(b) the Central Body and the relevant Ministries may issue
notifications, orders and directives, and the Director General may
issue such orders and directives as may be necessary.
(Sd) Than Shwe
Senior General
Chairman
The State Peace and Development Council
Source: "The New Light Of Myanmar",
www.myanmardigest.com/eng_md/eindex.html
Industry-1 Minister receives Indian Ambassador
YANGON,13 Sept— Minister for Industry-1 U Aung Thaung received
Indian Ambassador Mr Bhaskar Kumar Mitra at his office at 10:30 am
today. Present on the occasion were Deputy Minister Brig-Gen Thein
Tun and directors-general and managing directors of departments
and enterprises under the ministry.
Source: "The New Light Of Myanmar",
www.myanmardigest.com/eng_md/eindex.html
Bangladeshi delegation visits industrial zones
YANGON, 13 Sept — The visiting Bangladeshi delegation led by
Commodore Khondker Moyeenuddin Ahmed (G), ndc, psc, BN this
morning visited the Shwedagon Pagoda. Members of the pagoda board
of trustees explained background history of the pagoda. Next, the
guest studied the religious buildings at the pagoda. The
delegation visited and paid tribute to the King Zafar Shah’s Tomb
on Ziwaka Road in Dagon Township.
Afterwards, the delegation members proceeded to Hlaingthaya
Industrial Zone where they were briefed by officials on facts
about the zone. Next, they studied Khine Wood-based Factory and
production of furniture. The guests also visited Fair Sun Mould
and Die Factory in Shwepyitha Industrial Zone.
Later, the Bangladeshi delegation members visited Defence Services
Institute of Medicine in Mingaladon township. Rector Brig-Gen Min
Thein extended greetings. Then Brig-Gen Min Thein and the
delegation leader exchanged gifts. The guests later studied the
lecture halls of the institute.
Source: "The New Light Of Myanmar",
www.myanmardigest.com/eng_md/eindex.html
------ End of Message ------
|
 |
| |
|
|
|